全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 湖州市南太湖双语学校 编辑:佚名
2018年1月15日,湖州帕丁顿双语学校开放日再度启动。开放日是家长和孩子了解学校的一个窗口,通过开放日,大家可以对校园的办学设施、师资条件、校园文化等方面进行深入地了解。
On Jan. 15, School Day of Huzhou Paddington Bilingual School kicked off again. It’s a window for parents and kids to get to know the school, and look into the school’s facilities, faculty, and school culture, etc.
那么,快跟着小帕走入湖州帕丁顿,感受这所双语学校的独特魅力!
Now, let’s come to Huzhou Paddington and feel the unique charm of this bilingual school!
虽说深冬的早晨寒风凛凛,但许多家庭已经早早地来到了湖州帕丁顿,看来天气的寒冷阻挡不了大家走近湖州帕丁顿的热情。
Many families came to the school very early, despite the coldness of winter morning, which was not going to obstruct parents’ passion to get close to Paddington.
了解一所学校就从他的“颜值”开始吧!
The journey to explore a school starts from its external attractiveness.
大家在招生老师地带领下迫不及待地踏入了充满魅力的湖州帕丁顿校园。
Led by the Admission Office teachers, all guests were eager to step into the school campus.
教学区
来到教学区,湖州帕丁顿的个性化教室设计瞬间吸引了大家的眼球,可以看到:由孩子们自主设计和制作的教室文化墙装扮、智能化的中央空调、新风系统以及智能黑板……
At the teaching area, the novel classroom design grabbed the attention of all. Here, the classrooms feature the culture wall designed, made and decorated by students, the smart central air conditioning , fresh air system and the smart blackboard etc.
步入校史馆
Walking to the school history room
招生老师详细地向大家介绍了湖州帕丁顿双语学校内各个建筑的功能——全面创新的一站式上海交大教育园区整合全球的教育资源,凝聚着无数专家学者的智慧结晶。
the Admission Office teachers introduced in detail the functions of all school buildings. The one-stop SJTU education park featuring all-round innovation has integrated global education resources and embodied the wisdom of numerous experts and scholars.
功能教室、学生宿舍
另外大家也参观了学校的功能教室、学生宿舍等区域。
The parents and kids also visited the school’s functional classrooms, student dormitories and other areas.
校园参观之后,孩子们体验了湖州帕丁顿的特色课程。一至三年级的孩子体验Kate老师带来的第二母语课程,四至六年级的孩子体验王老师带来的3D打印机建模课程。
After the school tour, the kids experienced the school’s features courses: the second mother tongue class delivered by Kate to Grade 1-3 students, 3D printing model course delivered by Mr Wang to Grade 4-6 students.
与此同时,与校长团队进行了零距离的沟通和交流。
They also conversed and exchanged ideas directly with the school’s principals.
执行校长钱坤方先生与大家交流了目前许多家庭的“择校难”问题,同时他指出:“湖州帕丁顿双语学校的定位是一所高端的纯民办学校。”而当谈到孩子未来的规划时,他强调 “孩子的未来由家长和孩子共同决定,而出国和考国内大学的双向选择,正是学校的特色之一!”
Executive Principal Mr. Qian Kunfang exchanged his views with parents on the issue of “school selection” faced by many families and pointed out that “Huzhou Paddington Bilingual School is positioned to be a high-end private school.” When coming to the future plan for kids, he stressed “the future of kids should be jointly decided by parents and the children themselves. Here at Paddington, one of our features is that we offer the double choices either attending universities abroad or in China!”
小初部校长为大家全方位地展示了学校的师资力量和招生计划,
Ms. Fu Xia, Principal of the Primary School and Middle School sections gave an overall introduction the school’s faculty and admissions plan to all present,
她谈道:“我们努力锻造一支专业素质强,教育技术精湛,具有高尚师德和情操的教师团队!”
and she mentioned that “we have a team of teachers with strong professional qualities, excellent teaching skills and noble sentiments.”
随着交流的进一步深入,会场内的气氛也更加活跃起来,许多家长加入了与校长们的互动中。
With the deepening of communication between potential parents and principals, the presentation was fully livened up and many parents started their conversations with the principals.
短短两个半小时,相信家长们和孩子们对湖州帕丁顿双语学校已经有了进一步的了解。
In a short period of two and half hours for the Open Day, we believe both parents and children have had a further understanding of the school.
那么大家一定也找到了喜爱湖州帕丁顿的理由,如果你想要加入湖州帕丁顿的大家庭,小帕偷偷告诉你一个好消息:
They must have found why Paddington deserves their love. If you are interested in being part of the school’s big family, here’s one big good news to you:
我校即将在1月28日组织招生评估,小朋友们可千万不要错过!
The school will arrange an admissions assessment on Jan. 28. So guys, don’t miss it!
湖州市南太湖双语学校报名、校园参观及了解招生动态,请: ,或通过下方报名通道登记。