手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议

全国统一学习专线 8:30-21:00

贝尔法斯特女王大学-MA翻译MA Translation(硕士)

贝尔法斯特女王大学-MA翻译MA Translation(硕士)

上课方式:直播,面授
班级类型:小班
上课时段:白天班,晚班
价       格:¥询价

贝尔法斯特女王大学-MA翻译MA Translation(硕士)课程详情

  • 专业概况
  • 所属院系
  • 中国学生入学要求
  • 课程信息

专业概况

在这里学什么?

Overview

The MA Translation aims to: Enable students to develop an in-depth knowledge and understanding of the prevailing theories and practices of translation through intellectual and interactive enquiry and advanced translation practice; Provide grounding in the field of Translation Studies, defined as theory and practice, that will enable students both to undertake independent research and/or to work as professional translators; Encourage sophisticated intellectual enquiry and debate with fellow students, academics and professional practitioners, drawn from a range of relevant backgrounds, through interrogation of theoretical models and analysis of practice-based work; Encourage students to develop professional translation skills and/or to theorise within the context of the discipline and/or their own practice; Provide students with a good knowledge of the translation market place; Foster a dynamic and innovative approach to translation as a mode for understanding the socio-political and cultural complexities posed by the movement of peoples and the demands of multi-lingual and multicultural organisations and societies; Equip students to use their writing talents to the best of their ability, and to develop as independent translators and self-reflective lifelong learners.

Career Prospects

Introduction

Careers in translation can be both highly intellectual and extremely rewarding in a practical sense. In addition to international organisations, translators can work in a range of roles in diverse companies or as freelance translators working for agencies and/or direct clients. Professional translation skills are valued in many areas of employment, notably banking and finance, politics, NGOs, publishing, libraries, arts venues, management consultancy, law, and jobs in engineering and manufacturing, due to their international client base. Translators are also required in a wide range of other activities and lines of work, including aiding police investigations and other security services, supporting migrant communities, conference proceedings, sports events, and governmental communications.

所属院系

进入哪个院系学习? School of Arts, English and Languages

中国学生入学要求

为来自中国的学生设计 Entry to graduate diploma or taught masters programmes usually requires either a UK upper second-class (2:1) or a lower second-class (2:2) undergraduate degree. For most courses, your major subject or content of your Bachelor degree may also be considered. Please check our Course Finder for specific entry requirements. Applicants from China should hold a good four-year bachelor degree from a recognised, well ranked university with an average grade of at least 70-85%. Minimum English Langauge requirements - 6.0 with minimum of 5.5 in all four elements of the test. Please refer the university website for details of the English Language requirements for entry to individual undergraduate and postgraduate degree programmes.

课程信息

学制:全日制(1 年)

学费:£17,700.00 (¥ 159,829) /年

开学时间:2022九月13日

申请截止日期:

留学地点:Queen's University BelfastUniversity Road,Belfast,Northern Ireland,BT7 1NN, Northern Ireland

相关新闻 更多 >