
日语学习常见问题汇总
公司不会日语的上司,会在你聚精会神工作的时候,扔给你一沓子密密麻麻的文件,告诉你:“xxx,你学日语的是吧,把这个文件翻译一下吧,半个小时够了吧......”相信这个时候,不少同学的表情应该都是黑人问号+残念脸吧。因为你真的很想说:说明书我也不会翻译好吧,我也需要一个个查词典呀。
这个破文件我半小时真的翻译不好啊,又不是看懂就能翻译......这个问题简直是日语同学的心头痛有没有。很多人对上海昂立日语老师说,要么是一对专业词汇,自己看懂都很费劲;要么是看也看懂了,但是用中文好像真的不知道怎么表达;更有头疼的就是,这个事物在中国压根没有,翻译过来了大家根本不知道你在说什么。
上海昂立日语
我想说,你们的痛小编都感同身受,毕竟也是被这么虐过来的。(心疼自己3秒钟)但实际上,如果你选择了日语专业,那么翻译就是你无可选择、必须掌握的一项硬技能!如果只是你“多年”未联系的“空气感”亲戚,你搪塞过去完全没有问题。但是如果是你工作中的上司呢?你的非常重要的客户呢?
要知道他们可是直接影响到你的饭碗呀。所以,掌握一定的翻译技能对你来说,不是锦上添花,而是救命神药呀。所以,日语是需要好好学习的,你的日语怎么样?
上海昂立日语拥有由行业内强大师资力量,针对每一位学员设置不同的课程,小班教学,轻松灵活,让每位学员都能充分吸收课程。环境优越,学习氛围浓厚,是学习日语的首选。现有试听课程活动,欢迎报名,满意后再交费开始学习。